Александр Филиппенко
Александр Филиппенко

«Окно, горящее в ночи»

×

Моноспектакль / Пастернак, Слуцкий, Левитанский, Окуджава .../
Филиппенко не раз говорил, что чувствует себя переводчиком с авторского на зрительский… И переводчик он гениальный.


«То, что я слышу у Зощенко, когда его читает Филиппенко, я не видел, когда читал сам…», - заметил Д. Быков. Что уж говорить о тех, для кого литература – это не профессия… Мы не то что, нюансы произведений не чувствуем, мы забываем целые книги, «носителем» которых является Александр Филиппенко.


А кто-то не знает их вовсе. Уже выросло поколение, для которого Зощенко, Платонов, Довлатов – только имена на книжных полках родителей. А Филиппенко знает их наизусть. Стихи, рассказы, повести. Романы. И читает со своими фирменными интонациями, с паузами, которые как предвкушение, которое не хуже, чем вкушение.

Плюс узнаваемая, «авторская» мимика и пластика. И главное – дыхание другой эпохи, от которой в нашей жизни не так много следов. И соприкосновение с настоящим искусством и настоящим большим АРТИСТОМ.

Событие завершено

Спасибо за покупку!

Личный кабинет

Что-то пошло не так

вернитесь назад и попробуйте провести платёж ещё раз Попробовать ещё раз
photo

Александр Филиппенко

Автор