×

Александр Филиппенко не раз говорил, что чувствует себя переводчиком с авторского на зрительский. И переводчик он гениальный. Читая книгу, мы можем и не заметить, и не услышать у автора того, что покажет нам Филиппенко. Тончайшие нюансы чувств, едва уловимые намеки вдруг становятся такими явными, что диву даешься: как это получается у мастера? Но это же настоящий дар — дар актера, чтеца, волшебника театра.

Чтобы почувствовать эту магию, приходите на моноспектакль Александра Филиппенко, где он будет читать любимых авторов — Гоголя, Аверченко, Зощенко, Левитанского. И читать он будет, как всегда, в своем стиле — с фирменными интонациями, паузами, которые как предвкушение. Плюс узнаваемая мимика и пластика.

И главное — соприкосновение с настоящим искусством, литературой и театром. Такого настоящего сейчас не так много и осталось.

Билеты

У вас есть промокод?
Подробнее о билетах

6 октября, 19:30

четверг

ЦДЛ

Москва, Б. Никитская, 53

Спасибо за покупку!

Личный кабинет

Что-то пошло не так

вернитесь назад и попробуйте провести платёж ещё раз Попробовать ещё раз
photo

Александр Филиппенко

Автор